آراء نظرية في صعوبة الترجمة الأدبية

التصنيفاللغة العربيةالدرجةماجستير

تنبيه: هذا البحث مُحول آلياً من ملف PDF، قد تلاحظ بعض الأخطاء في ترتيب الفقرات أو دقة الكلمات في الفهرس.

تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.

الملفات

  • نسخة الرسالة بصيغة PDF

محتويات الفهرس

  1. فقرة 2الكتاب : _آراء_نظرية_في_صعوبة_الترجمة_الأدبية مقدمة.
  2. فقرة 5الفصل الأول: النص الأدبي وخصائصه.
  3. فقرة 6- - تقديم الفصل.
  4. فقرة 7- - تعريف النص الأدبي.
  5. فقرة 8-- أنواع النصوص الأدبية.
  6. فقرة 9--- القصة.
  7. فقرة 10--- القصة القصيرة
  8. فقرة 11--- الرواية
  9. فقرة 12--- المسرحية
  10. فقرة 13--- النص الشعري
  11. فقرة 14-- - الخطابة
  12. فقرة 15-- - القصة الرمزية.
  13. فقرة 16-- الخصائص اللغوية للنصوص الأدبية.
  14. فقرة 17-- خلاصة الفصل. الفهرس
  15. فقرة 19الفصل الثاني: البيان في اللغة الإنجليزية والعربية
  16. فقرة 20|-- تقديم الفصل.
  17. فقرة 21-- البيان في اللغة الإنجليزية.
  18. فقرة 22--- أنواع الصور البيانية في اللغة الإنجليزية
  19. فقرة 23---- التشبيه
  20. فقرة 24----- أنواع التشبيهات ---- الاستعارة |||----- أنواع الاستعارات