مجلة (البيان) لعبدالرحمن البرقوقي مكانتها واثرها في تطور الادب الحديث - فايزة بنت أحمد مصلح الحربي
التصنيفاللغة العربيةالدرجةماجستير
تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.
الملفات
- نسخة الرسالة بصيغة PDF
محتويات الفهرس
- فقرة 2الكتاب : مجلة (البيان) لعبدالرحمن البرقوقي مكانتها واثرها في تطور الادب الحديث - فايزة بنت أحمد مصلح الحربي
- فقرة 3تم استيراده
- فقرة 5الصفحة ا - ز - . - کا ادامه مي داد اما اين شما ماما کے مجھے مصالحے کے کے کے کا الفهرس التحليلي للموضوعات )) المقدمة التمهيد - توطئة أولاً : الصحف الصادرة قبل " البيان - الصحف الرسمية - الصحف الشعبية ثانياً : مستويات أسلوب الكتابة في الصحافة قبل " البيان المستوى الأول : الأسلوب المقامي المستوى الثاني : الأسلوب البياني المستوى الثالث : الأسلوب الصحفي الباب الأول : البرقوقي ونهج البيان الفصل الأول : عبد الرحمن البرقوقي ( - م ) سيرته ومكانته العلمية - مولده وتعليمه - أخلاقه - أسلوبه - علاقته بالإمام محمد عبده - تضحياته في سبيل " البيان - وفاته - آثاره المحققة والمؤلفة الفصل الثاني : " البيان - صحف " البيان " - منهج " البيان " وأهدافها : أ - إصلاح خطأ الاصطلاح ب - وصل الحاضر بالماضي - مفهوم " البيان " لمعنى ( الأدب ) ج ( ( )
- فقرة 6هه - . . - قراء " البيان - تنظيم " البيان - مكانة " البيان الأدبية - تأثير منهج " البيان " في المجلات اللاحقة الباب الثاني : النهر التراثي الفصل الأول : دعوة " البيان " إلى احياء التراث - توطئة أولاً : مفهوم " البيان " للتراث ثانياً : وسائل " البيان " في إحياء التراث أ - الصحائف المهجورة ب - أمالي البيان الفصل الثاني : " موقف البيان " من الدعوة إلى العامية أولاً : تاريخ الصراع حول اللغة العربية الفصحى قبل " البيان " ثانياً : مجابهة " البيان " الدعوة إلى العامية : أ - الدعوة إلى العامية دعوة انفصال عن الدين ب - بين " البيان " و الجريدة - حقيقة قضية " تمصير اللغة - مواجهة " البيان " للجريدة في قضية " تمصير اللغة " ثالثا : طرق إصلاح اللغة عند " البيان الفصل الثالث : مفهوم التأريخ لدى "البيان " الباب الثالث : النهر المترجم - تمهيد - عناية " البيان " بالترجمة الأدبية - الترجمة قبل " البيان الفصل الأول : رؤية " البيان " لدور الترجمة أ - مصطلح الترجمة والتعريب ب - دواعي عناية " البيان " بالترجمة ( )
- فقرة 7ج - نوعية المترجمات في مجلة " البيان " مترجمو " البيان د - محمد السباعي - عباس محمود العقاد - - إبراهيم عبد القادر المازني - عباس حافظ . ه - علي أدهم الفصل الثاني : الفنون الإبداعية المترجمة في " البيان أولاً : الشعر المترجم أ - خصوصية المذهب الرومانطيقي ب - جوانب التأثر بالرومانطيقية ثانيا : أدب الإعترافات ثالثاً : القصة المترجمة في البيان " اتجاهاتها وغاياتها القصة وباب الفكاهة - القصة فن أخلاقي الدعوة إلى الواقعية - اتجاهات القصة في " البيان " : ?- أ - القصة الاجتماعية القصة النفسية إبراز قيمة النص إبراز مكانة القاص - - دعوة " البيان " إلى كتابة القصة العربية رابعاً : المسرح المترجم خامساً : المقالة المترجمة الفصل الثالث : الكتب والدراسات المترجمة في " البيان أولاً : الكتب المترجمة - كتب ( إنشائية ) أدبية - كتب ثقافية ثانياً : آراء ومحاورات الفلاسفة ( )
- فقرة 8- الباب الرابع: الأعمال الإبداعية والنقدية الفصل الأول : الشعر وكتابات أدبية معاصرة في " البيان أولاً : الشعر ثانياً : النثر : - النقد والتقريظ : أ - التقريظ تيار التجديد النقدي - أدب المقالة : - المقالة الاجتماعية - المقالة التأملية الفلسفية - المقالة القصصية - مقالة التراجم ه - المقالة التاريخية - المقالة اللغوية - الكتب - المذكرات الفصل الثاني : موضوعات مختلفة ? - البيان " وأصداء الحرب - " البيان " وأدب الطرفة والفكاهة - " البيان وقضية المرأة - البيان " ونقد الصحف والصحافة الخاتمة والنتائج الفهارس : فهرس الأعلام فهرس المصادر والمراجع الفهرس التحليلي للموضوعات ( )