ترجمة النصوص المتعلقة باللسانيات إلى اللغة العربية وإشكالية المصطلحات والمفاهي
التصنيفاللغة العربيةالدرجةماجستير
تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.
الملفات
- نسخة الرسالة بصيغة PDF
محتويات الفهرس
- فقرة 2الكتاب : ترجمة النصوص المتعلقة باللسانيات إلى اللغة العربية وإشكالية المصطلحات والمفاهيم دراسة تحليلية نقدية - بن علي نسرين
- فقرة 4قائمة المحتويات المقدمة.
- فقرة 6الفصل الأول: ماهية اللسانيات
- فقرة 7- تقديم
- فقرة 8- تعريف اللسانيات
- فقرة 9- فروعها -- اللسانيات النظرية.
- فقرة 10--- الصوتيات
- فقرة 11---- الصوتيات الوظيفية
- فقرة 12--- علم الصرف.
- فقرة 13---- علم التراكيب --- علم الدلالة ---- البراغماتية ---- اللسانيات النصية.
- فقرة 14---- تحليل الخطاب. -- اللسانيات التطبيقية. -- اللسانيات الأنثروبولوجية.
- فقرة 15-- اللسانيات الاجتماعية.
- فقرة 16--- اللسانيات الأدبية -- اللسانيات العصبية.
- فقرة 17-- اللسانيات النفسية -- اللسانيات الحاسوبية خلاصة
- فقرة 19الفصل الثاني: المصطلح اللساني - .تقديم
- فقرة 20- لغة التخصص و المصطلح. - طرائق نقل المصطلح اللساني
- فقرة 21--- الترجمة
- فقرة 22--- الاقتباس من التراث. ---- الاشتقاق
- فقرة 23---- الترجمة بالمكافئ المعنوي.
- فقرة 24---- الترجمة بالتوسيع --- الترجمة بالتقليص