ترجمة النصوص المتخصصة في المجال الطبي من الفرنسية إلى العربية فاطمة الزهراء هي

التصنيفاللغة العربيةالدرجةماجستير

تنبيه: هذا البحث مُحول آلياً من ملف PDF، قد تلاحظ بعض الأخطاء في ترتيب الفقرات أو دقة الكلمات في الفهرس.

تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.

الملفات

  • نسخة الرسالة بصيغة PDF

محتويات الفهرس

  1. فقرة 2الكتاب : ترجمة النصوص المتخصصة في المجال الطبي من الفرنسية إلى العربية - فاطمة الزهراء هيري
  2. فقرة 3تم استيراده
  3. فقرة 5مقدمة . .. (أو) - تمهيد فهرس الموضوعات - الفصل الأول : نبذة تاريخية عن الترجمة. المبحث الأول: الترجمة. أوّلاً: تعريف الترجمة . أما الترجمة؟ .. لغة. ج - اصطلاحا .. المبحث الثاني: ميلاد الترجمة العربية وتطوّر مراحلها عبر العصور أولاً : ظهور الترجمة ومراحل تطوّرها . أ- أصل لفظ ترجم. ب/ تاريخ الترجمة العربية. ج الجاحظ و الترجمة . .. .
  4. فقرة 6. د الترجمة في القرن . ثانياً: جهود الأساتذة الأجانب بمدرسة الطب في وضع المصطلحات العربية أ- الترجمة في القرن العشرين. - الفصل الثاني : ترجمة النصوص المتخصصة في ا مال الطبي. - المبحث الأول: مناهج ترجمة النصوص الطبية المتخصصة أولاً: المناهج المعتمدة في ترجمة النّصوص المتخصصة. أ - المبادئ المنهجية في إعداد المصطلح العربي .. مبادئ عامة. . مبادئ خاصة. ب- ذكر عدد من المصطلحات الطبية المعربة. المبحث الثاني: إشكالات ترجمة النّصوص الطبية و مصطلحا أولاً: تعريف المصطلح أ- مفهومه لغة ب- مفهومه اصطلاحاً. ثانياً: اشكالات ترجمة النّصوص الطبية. أ- اشكالية المصطلح . ب - اشكالية اللغة.
  5. فقرة 7ج- اشكالية التوثيق أو البحث الوثائقي - الفصل الثالث: دراسة تطبيقية المبحث الأوّل: عرض المدوّنة. أولاً: تعريف المدوّنة. ثانياً: ترجمة النصوص الطبية . - النّصوص التي تخص الأمراض. نصوص خاصة بالأدوية و تقنيات العلاج و تشخيص الأمراض. نصوص خاصة بالعتاد و اللوازم الطبية. نصوص خاصة بعلم التشريح المبحث الثاني: آليات صناعة المصطلح. أولاً: مكونات المصطلح الطبي و ترجمته. أ - السوابق و اللواحق كيفية كتابة معنى المصطلح الطبي و ترجمته. المبحث الثالث: دراسة ميدانية حول اشكالات الترجمة الطبية بمكاتب وهران . أ- تحديد العينة. ب- بحث في الميدان حول إشكالات ترجمة النصوص الطبية من الفرنسية إلى العربية
  6. فقرة 8.. استبيان موجه للسادة المترجمين و التراجمة الرسميين لجهة الغرب الجزائري ج - الخاتمة . ملحق .. قائمة المصادر والمراجع. فهرس الموضوعات .