ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية من بداية القرآن إلى سورة ا
التصنيفاللغة العربيةالدرجةماجستير
تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.
الملفات
- نسخة الرسالة بصيغة PDF
محتويات الفهرس
- فقرة 2الكتاب : ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا دراسة تحليلية مقارنة - سمير عبيدات
- فقرة 3تم استيراده
- فقرة 5ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية فهرس المحتويات من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا
- فقرة 6ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية رقم الجزء إهداء . . . . .. .. . .. ... ... .. ... ... .. . شكر وعرفان مقدمة العنوان الصفحة الفصل الأول : النص المقدس والترجمة مدخل الفصل مفهوم القداسة أسلوب النص المقدس و الترجمة النص المقدس بين الترجمة الحرفية والترجمة المعنوية التكافؤ الشكلي / الترجمة الحرفية التكافؤ الدينامي / الترجمة المعنوية إشكالية ترجمة القرآن الكريم تعريف القرآن اصطلاحا إعجاز القرآن ودور الترجمة الترجمة الحرفية الترجمة التفسيرية ترجمة القرآن بين المؤيدين و المعارضين خاتمة الفصل الفصل الثاني : التشبيه في اللغة العربية واللغة الإنجليزية - - من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا
- فقرة 7من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - - مدخل الفصل تعريف التشبيه في اللغة العربية اصطلاحا عند القدماء عند المحدثين أركان التشبيه في اللغة العربية طرفا التشبيه أدوات التشبيه وجه الشبه أقسام التشبيه في اللغة العربية باعتبار الأداة التشبيه المرسل التشبيه المؤكد باعتبار وجه الشبه تشبيه التمثيل وغيره التشبيه المجمل والمفصل التشبيه القريب والبعيد أقسام أخرى للتشبيه التشبيه البليغ التشبيه الضمني . . .. .. ... ... . .. .. .. . .. ... ... .. ... ... ... .. ... ...
- فقرة 8ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية ... التشبيه السلبي أغراض التشبيه في اللغة العربية الأغراض التي تعود إلى المشبه بيان حال المشبه تقرير حال المشبه بيان إمكان وجود المشبه تزيين المشبه وتحسينه تقبيح المشبه و تشويهه استطراف المشبه الأغراض التي تعود إلى المشبه به . .. ... ... ... ... ... ... .. ... ... . .. .. . . .. .. .. .. إيهام الخاطب أن المشبه أتم من المشبه به في وجه الشبه بيان اهتمام المتكلم بالمشبه به تعريف التشبيه في اللغة الإنجليزية من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا اصطلاحا أركان التشبيه في اللغة الإنجليزية أقسام التشبيه في اللغة الإنجليزية تقسيم بريدين تقسيم أورتوني تقسيم فرو ميلهاج تقسيم فيشلوف - -
- فقرة 9ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية تقسيم نيومارك أغراض التشبيه في اللغة الإنجليزية بيان حال المشبه تزيين و مدح المشبه تقبيح و قدح المشبه المقارنة خاتمة الفصل الفصل الثالث : الدراسة التطبيقية .. . .. .. .. .. . مدخل الفصل التعريف بالمدونة ترجمة يوسف علي ترجمة مجمع الملك فهد تقي الدين الهلالي محمد محسن خان منهجية البحث تحليل ترجمات : تشبيهات سورة البقرة تحليل ترجمات : تشبيهات سورة آل عمران من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا . . .. .. ... ... . . . . . تحليل ترجمات : تشبيهات سورة النساء خاتمة الفصل ومناقشة النتائج الخاتمة ملخص باللغة الإنجليزية - -
- فقرة 10من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية ملخص باللغة الفرنسية الملاحق قائمة المصادر والمراجع فهرس المحتويات - -