دراسة_مشاكل_ترجمة_الحكاية_الشعبية_من_اللغة_الوطنية_إلى_اللغات_الأجنبية

التصنيفاللغة العربية

تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.

الملفات

لا توجد ملفات مرفوعة لهذه الرسالة بعد.

محتويات الفهرس

  1. فقرة 1الفهر ]
  2. فقرة 2الفصل الأول
  3. فقرة 3النظرية السميائية للنص كإطار نظري ومنهجي المقدمة
  4. فقرة 5البنيوية وأسسها الإيبيستيمولوجية.
  5. فقرة 6.. - فلاديمير بروب ( ) ومورفولوجية الحكاية . ...- علم المعنى البنيوي ( ).
  6. فقرة 7.- نقد المعنى البنيوي ).
  7. فقرة 8... - البنية ()
  8. فقرة 9..- الشكل والمادة ( )
  9. فقرة 10..- المدونة .()
  10. فقرة 11أ - التمثيل éé).
  11. فقرة 12ب - الشمولية 'é).
  12. فقرة 13ت - التجانس 'ééé) .
  13. فقرة 14.- البحث عن نماذج التحويل.
  14. فقرة 15..-جرد الوظائف ..- ازدواجية الوظائف
  15. فقرة 16..- العقد
  16. فقرة 17..- الامتحان
  17. فقرة 18..- غياب البطل
  18. فقرة 19..-الاستلاب و إعادة الإدماج ..
  19. فقرة 20..-الامتحانات ونتائجها
  20. فقرة 21..- التفسير والتعريف