ترجمة النص المسرحي
التصنيفاللغة العربيةالدرجةماجستير
تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.
الملفات
- نسخة الرسالة بصيغة PDF
محتويات الفهرس
- فقرة 2الكتاب : ترجمة النص المسرحي المحتويات المقدمة
- فقرة 6الفصل الأول: النص المسرحي
- فقرة 7- ماهية المسرح:
- فقرة 8أ- تعريف المسرح
- فقرة 9ب- نشأة المسرح
- فقرة 10? - النص المسرحي: أ- أنواع المسرحيات:
- فقرة 11أ - - المأساة
- فقرة 12أ- - الملهاة
- فقرة 13أ-- المسرحية النثرية والمسرحية الشعرية
- فقرة 14ب العناصر الفنية للمسرحية:
- فقرة 15ب -- الحبكة أو التصميم أو التوتر أو الطاراع
- فقرة 16-?- التشخيص أو الشخصية
- فقرة 17ب-- الحوار أو المحاورة أو التحاور
- فقرة 18ب-- العنصر الاجتماعي المالتاي أو البيئة المكانية والرومانية التقسيمات الطّبيعية للحبكة أو التصميم المسرحي
- فقرة 19ج - الكلمة والعرض في النص المسرحي: ج .-- الكلمة في النص المسرحي وأبعادها
- فقرة 20ج -?- التمثيل المسرحي
- فقرة 21ج -- الإخراج المسرحي
- فقرة 22المسرح المترجم وإسهاماته
- فقرة 23الفصل الثاني: نظريات ترجمة النص المسرحي
- فقرة 24- تحليل الخطاب ونظرية التلقي: