ترجمة النص المسرحي

التصنيفاللغة العربيةالدرجةماجستير

تنبيه: هذا البحث مُحول آلياً من ملف PDF، قد تلاحظ بعض الأخطاء في ترتيب الفقرات أو دقة الكلمات في الفهرس.

تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.

الملفات

  • نسخة الرسالة بصيغة PDF

محتويات الفهرس

  1. فقرة 2الكتاب : ترجمة النص المسرحي المحتويات المقدمة
  2. فقرة 6الفصل الأول: النص المسرحي
  3. فقرة 7- ماهية المسرح:
  4. فقرة 8أ- تعريف المسرح
  5. فقرة 9ب- نشأة المسرح
  6. فقرة 10? - النص المسرحي: أ- أنواع المسرحيات:
  7. فقرة 11أ - - المأساة
  8. فقرة 12أ- - الملهاة
  9. فقرة 13أ-- المسرحية النثرية والمسرحية الشعرية
  10. فقرة 14ب العناصر الفنية للمسرحية:
  11. فقرة 15ب -- الحبكة أو التصميم أو التوتر أو الطاراع
  12. فقرة 16-?- التشخيص أو الشخصية
  13. فقرة 17ب-- الحوار أو المحاورة أو التحاور
  14. فقرة 18ب-- العنصر الاجتماعي المالتاي أو البيئة المكانية والرومانية التقسيمات الطّبيعية للحبكة أو التصميم المسرحي
  15. فقرة 19ج - الكلمة والعرض في النص المسرحي: ج .-- الكلمة في النص المسرحي وأبعادها
  16. فقرة 20ج -?- التمثيل المسرحي
  17. فقرة 21ج -- الإخراج المسرحي
  18. فقرة 22المسرح المترجم وإسهاماته
  19. فقرة 23الفصل الثاني: نظريات ترجمة النص المسرحي
  20. فقرة 24- تحليل الخطاب ونظرية التلقي: