أثر الثقافة الإسلامية على العربية في الصين
التصنيفاللغة العربيةالدرجةدكتوراه
تنويه هام: موقع «رسائل الباحث» هو محرك بحث مدعوم بالذكاء الاصطناعي مخصص لفهارس الرسائل العلمية فقط، ونحن لا نقوم بحفظ أو تخزين ملفات الرسائل العلمية على خوادمنا.
الملفات
- نسخة الرسالة بصيغة PDF
محتويات الفهرس
- فقرة 2الكتاب : أثر الثقافة الإسلامية على العربية في الصين
- فقرة 3تم استيراده
- فقرة 5الموضوع إهداء.. ??? فهرس عام ? الصفحة مقدمة: (أهمية الموضوع وسبب اختياره - صعوبات الموضوع - الدراسات السابقة التي لها صلة بجزء من موضوعنا - أهداف البحث ومنهجه - تفصيل الموضوع الشكر والتقدير). الباب الأول تمهيدي الفصل الأول: مفهوم عام عن الثقافة. .. المبحث الأول: معني الثقافة لغة واصطلاحا ؛ مفهوم الثقافة لغة مفهوم الثقافة اصطلاحا ) .. . المبحث الثاني: العلاقة بين الثقافة والحضارة واللغة؛ العلاقة بين اللغة و الثقافة - الثقافة والعقيدة) الفصل الثاني : نظرة عامة عن الثقافة الإسلامية المبحث الأول : الثقافة الإسلامية نشأة واصطلاحا.
- فقرة 6المبحث الثاني: ركائز الثقافة الإسلامية ؛ العقيدة السليمة - المنهج الشامل الكامل للحياة - رصيد الفطرة السليمة المبحث الثالث: مزايا الثقافة الإسلامية ؛ التوحيد المطلق في العقيدة و الحياة - التوازن الكامل بين الروح و المادة و بين الدنيا والآخرة - إنسانية النزعة - عالمية الرسالة - أخلاقية الهدف - إيجابية (الروح المبحث الرابع: مساهمات الثقافة الإسلامية في الترقي البشري؛ المنهج التجريبي علم الجبر و النظام العشري - علم الفيزياء و البصريات - علم الطب. الفصل الثالث: اللغة العربية و علاقتها بالثقافة الإسلامية المبحث الأول : اللغة العربية قبل ظهور الإسلام . المبحث الثاني: تأثير القرآن و الثقافة الإسلامية في تطور اللغة العربية المبحث الثالث: حقيقة التلازم بين الثقافة الإسلامية و اللغة العربية الفصل الرابع الصين ثقافة و ديانة المبحث الأول: لقطة عن الصين جغرافيا وتاريخا المبحث الثاني: خصائص الثقافة الصينية. المبحث الثالث: منبع الثقافة الصينية ؛ الخرافات القديمة - أساطير الأولين - الكتب العتيقة). . المبحث الرابع: المدارس الفلسفية في الصين؛ الطاوية - الكونفوشيوسية المبحث الخامس: نشر الأديان في الصين (ما عدا الإسلام)؛ نشر البوذية في الصين - نشر الطاوية في الصين - نشر المسيحية في الصين). الباب الثاني نشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية في الصين في عهدي تانغ (-) وسونغ ( -) الفصل الأول : دخول الإسلام في الصين..
- فقرة 7المبحث الأول: طريق الحرير وبداية دخول الإسلام في الصين؛ طريق الحرير ما معنى اسم (الصين) المبحث الثاني: جسر بين الصين والدول العربية قبل الإسلام. المبحث الثالث حول تاريخ دخول الإسلام في الصين. المبحث الرابع: وسائل دخول الإسلام في الصين؛ البعثات الإسلامية - حرب تاراز - المساعدة العسكرية للقضاء على ثورة " آنلوشان الغزوات المغولية - حملة قتيبة بن مسلم و بعثته. الفصل الثاني: الجاليات الإسلامية ومكانتهم الاقتصادية . المبحث الأول: (داشي) العرب والمسلمون الأوائل في الصين. المبحث الثاني: (فان) فانغ) والجاليات الإسلامية في الصين.. المبحث الثالث: البعثات الإسلامية و الوفود التجارية الفصل الثالث: نشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية في عهدي تائغ و سونغ المبحث الأول: أول كتاب باللغة الصينية عن الثقافة الإسلامية في التاريخ المبحث الثاني: النحت الحجري الإسلامي والمساجد في هذا العصر؛ سعد بن أبي شاهد ضريحه - شواهد جزيرة هاينان - بلاطة " فانكه). المبحث الثالث: المساجد القدامى ودورها في نشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية في الصين؛ (مسجد) هو ايشنغ - مسجد الأصحاب بمدينة زيتون - مسجد جينغ جياو وقاص و مسجد شيانخا). الفصل الرابع: الثقافة الإسلامية في سينكيانغ المبحث الأول : دخول الإسلام في سينغكيانغ.. .. المبحث الثاني: الثقافة الإسلامية في سينكيانغ ؛ المدارس الإسلامية في سينكيانغ - من أشهر إنجازات الثقافة الإسلامية - في ترجمة معاني القرآن الكريم في سينكيانغ)..
- فقرة 8نتائج الباب. الباب الثالث نشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية عهد يوان (-م) الفصل الأول: المسلمون في عصر يوان المبحث الأول: لقطة من رحلة ابن بطوطة.. المبحث الثاني: ظهور قومية هوي هوي الإسلامية المبحث الثالث: مكانة هوي هوي سياسية؛ (من أعيان المسلمين في عصر يوان - سيد الأجل شمس الدين عمر - بو شوقينغ - آناندا الفصل الثاني: أثر علوم المسلمين في الحضارة الصينية. .. .. المبحث الأول: مدرسة هوي هوي أول مدرسة اللغة الأجنبية في الصين المبحث الثاني: أثر علوم العرب والمسلمين في حضارة الصين؛ (مرصد هوي هوي وعلم الفلك و التقويم - مركز الطب الإسلامي و أثره في الطب و الصيدليات - وصفات هوي هوي - إدارة مدافع هوي (هوي.. نتائج الباب الباب الرابع نشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية عهد مينغ (-م) الفصل الأول: المسلمون في عهد مينغ المبحث الأول: ملوك أسرة مينغ والإسلام.. .. ..
- فقرة 9المبحث الثاني: تصيين المسلمين ومكانتهم العسكرية (المسلمون في مقدمة الصفوف).. الفصل الثاني: التعليم الإسلامي في المساجد. المبحث الأول: أستاذ الأساتذة" ودوره في تأسيس المدارس الإسلامية في المسجد؛ التعليم الرسمي في عصر مينغ - أستاذ الأساتذة وتأسيس المدرسة الإسلامية في المسجد - نظام المدارس الإسلامية في المساجد). المبحث الثاني: منهج التعليم في المدارس الإسلامية في المسجد؛ الكتب العربية المقررة للمدارس الاسلامية فى المساجد - الكتب الفارسية المقررة - شروط قبول الطلاب عند الشيخ وين شان - المنهج التعليمي عند الشيخ وين شان). الفصل الثالث: أثر اللغة العربية في اللغة الصينية. المبحث الأول : مصطلحات التعليم الخاصة في المدارس الإسلامية؛ جينغ" تانغ" يو - "شياو جينغ". # . المبحث الثاني: أثر اللغة العربية في اللغة الصينية؛ في مجال الأعشاب والحياة اليومية - الأسماء العربية في اللغة الصينية - المصطلحات الدينية في الصينية) نتائج الباب : الباب الخامس .. نشر الثقافة الإسلامية و اللغة العربية في عصر تشينغ المنشوزية (-م) الفصل الأول : الإسلام والمسلمون في عصر المنشوزية وظهور المذاهب المبحث الأول: أسرة المنشو والمسلمين. المبحث الثاني: ثورات المسلمين ضد حكومة تشينغ المنشورية الجائرة؛ ثورة ميلا ين و دينغ قودونغ في مقاطعة قانصو - ثورة سو سشسان في مقاطعة قانصو - ثورة تيان وو و شانغ وينكينغ - ثورة عامة في شمال غربي الصين - ثورة المسلمين في سينكيانغ - ثورة المسلمين في مقاطعة يوننان. ..
- فقرة 10الفصل الثاني: القوميات العشر والمذاهب الاسلامية في الصين. المبحث الأول: القوميات الاسلامي العشر ؛ هوي هوي - الويغور - القازاق - دونغسيانغ - قرغيز - سالار - تاجيك - الأوزبيك - باوان - تتار - هوي تبتية - عدد المسلمين فى الصين المبحث الثاني: ظهور المذاهب الإسلامية في الصين؛ القديم أو التقليدي (الحنفي) - الإخوان أو المجددين (الحنفي) - السلفية (الحنبلي) - سي داو تانغ" - مدرسة الهائية. المبحث الثالث: الطرق الصوفية فى الصين؛ الخوفية - الجهرية - القادرية - الكبراوية الفصل الثالث: نشر الثقافة الإسلامية في عصر المنشورية المبحث الأول : حركة التأليف والترجمة باللغة الصينية. . .. . المبحث الثاني: الأعلام الأربعة و جهودهم للثقافة الإسلامية؛ العلامة وانغ داييو العلامة يوسف ما جو - العلامة صالح ليو جي العلامة يوسف روح الدين ما ديسين الفصل الرابع: انتاج اللغة العربية في عصر المنشورية . . المبحث الأول: إنتاج العلماء المسلمين في اللغة العربية؛ الشيخ نور الحق بن لقمان .. .. . ما ليانيوان المبحث الثاني: الكتب المراجعة لصالح ليو جي نتائج الباب: الباب السادس نشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية عصر الجمهورية الوطنية (-) الفصل الأول : نشاطات المسلمين الاجتماعية.
- فقرة 11المبحث الأول : المسلمون في عصر الجمهورية الوطنية . المبحث الثاني: منظمات الثقافة الإسلامية؛ هيئة آسيا الشرقية للتعليم الإسلامي في مدينة زهين جيانغ - جمعية التعليم الإسلامي للدارسين في طوكيو - اتحاد المسلمين الجمهورية الصين الوطنية - جمعية التقدم الإسلامية في الصين - جمعية أكاديمية الإسلامية - الجمعية الإسلامية الصينية - الأكاديمية الثقافية للدين الإسلامي في الصين جمعية شباب قومية هوي في الصين - جمعية بوأي الإسلامية الصينية في هونغ كونغ - جمعية النساء الإسلامية دا المبحث الثالث: علماء الجمهورية ونشاطاتهم العلمية والاجتماعية؛ الشيخ نور محمد بوشينغ - الشيخ يعقوب وانغ جينغجاي - الشيخ هلال الدين خا ديشينغ - الشيخ عبد الرحيم ما سونغتينغ. الفصل الثاني: التعليم الإسلامي في عصر الجمهورية المبحث الأول: المدارس الإسلامية النظامية و منهجها التعليمي؛ ظهور المدارس النظامية - مدرسة شينغدا للمعلمين - منهج التعليم في مدرسة شينغدا - قصة مكتبة فؤاد في الصين - المدرسة الإسلامية للمعلمين في شانغهاي - المدرسة الإسلامية للمعلمين في بينغليانغ - مدرسة مينغدي في يوننان. المبحث الثاني: البعثات الطلابية إلى الأزهر الشريف وأثرها الفصل الثالث: إنجازات الثقافة الإسلامية. المبحث الأول: الإنجازات في مجال الصحف والمجلات الإسلامية المبحث الثاني: جهود العلماء في لغة الضاد؛ في تأليف وترجمة الكتب الصينية إلي لغة الضاد - في نقل الكتب العربية إلي الصينية - في تصنيف كتب منهجية لتعليم العربية - في تصنيف المعاجم العربية الصينية. .. ..
- فقرة 12المبحث الثالث؛ انتاج ترجمة وتفسير لمعاني القرآن باللغة الصينية في القرن العشرين ترجمة القرآن الكريم باللغة الصينية لتيه جينغ - ترجمة القرآن الكريم باللغة الصينية لجي جيومينغ - ترجمة وتفسير القرآن الكريم باللغة الصينية (أ،ب،ث) ليعقوب وانغ جينغجاي - ترجمة القرآن الكريم باللغة الصينية لليو جينبياو - ترجمة معاني القرآن
- فقرة 13العظيم باللغة الصينية لصالح يانغ جينغسيو - (ترجمة و تفسير القرآن الكريم بالصينية) لشي زيجو نتائج الباب الباب السابع نشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية في عهد الشعبية النصف الأخير من القرن العشرين) الفصل الأول: الثقافة الإسلامية والتعليم والتربية الإسلامية. .. المبحث الأول: آلام و آمال تمهيدية - كارثة عظمى - النهوض من جديد) المبحث الثاني: معاهد العلوم الإسلامية الرسمية ؛ (معهد العلوم الإسلامية الصينية - المعهد الإسلامي في منطقة ذاتية الحكم للويغور في سينكيانغ - المعهد الإسلامي في منطقة نينغسيا الذاتية الحكم لقومية هوي - المعهد الإسلامي في مدينة لانجو - المعهد الإسلامي في جينغجو - من مشكلات المعاهد الإسلامية (الرسمية). .. المبحث الثالث: المدارس العربية الإسلامية الأهلية المدرسة الصينية والعربية في لينشيا ومنهجها - أهداف المعهد - منهج التعليم للمعهد - مدرسة اللغة العربية هايدينان في بكين - مدرسة اللغة العربية في تونغسين - مدرسة اللغة العربية لنور المؤمنين في مدينة جينغجو - مدرسة اللغة العربية في قادانغ ديان - كلية الثقافة الإسلامية في نا جياينغ - مدرسة اللغة العربية في كاييوان - من المشاكل التي تواجهها المدارس العربية الأهلية). الفصل الثاني: اللغة العربية في الجامعات الصينية ومناهجها. المبحث الأول: دخول اللغة العربية في الجامعات ودور الأزهريين فيه؛ ) لقطة عن تطور تعليم اللغة العربية في الجامعات الصينية - التبادلات الثقافية بين أقسام العربية ودول العرب) المبحث الثاني: أقسام اللغة العربية في الجامعات؛ كلية اللغة العربية والثقافة العربية في جامعة بكين - قسم اللغة العربة في جامعة الاقتصاد والتجارة الخارجية في بكين -
- فقرة 14قسم اللغة العربة في جامعة الاقتصاد والتجارة الخارجية في بكين - قسم اللغة العربية في جامعة اللغات الأجنبية في شانغهاي - كلية اللغة العربية في جامعة اللغات الأجنبية في بكين - قسم اللغة العربية في جامعة اللغات والثقافات في بكين - كلية اللغة العربية في الجامعة الثانية للغات الأجنبية في بكين - قسم اللغة العربية في جامعة السياسة في (تايوان) المبحث الثالث: مناهج التدريس للغة العربية في الجامعات الصينية؛ (المنهج القديم - المنهج الجديد) الفصل الثالث : جهود العلماء لنشر الثقافة الإسلامية. .. المبحث الأول: إنتاج ترجمة معاني القرآن الكريم ؛ ترجمة وتفسير القرآن الكريم بالصينية لمحمد مكين أجزاء أولي - ترجمة القرآن الكريم بالصينية لمحمد مكين - ترجمة القرآن الكريم بالصينية القافية ليحي لين سونغ - ترجمة القرآن الكريم بالصينية لشمس تونغ داوجانغ - ترجمة القرآن الكريم بالصينية لشمس تونغ داوجانغ - ترجمة القرآن الكريم بالصينية بأسلوب جينغتانغيو - ما تشينوو) المبحث الثاني من إنجازات الترجمة ؛ في الدراسات في القرآن الكريم - في ترجمة كتب الحديث الشريف - في السيرة النبوية - في الفقه والشريعة الإسلامية - في تاريخ الإسلام - في الموضوع (العام المبحث الثالث: إنجازات التأليف لنشر الثقافة الإسلامية (في الدراسات القرآنية - في الدراسات الإسلامية - في السيرة والتاريخ - في الموسوعات - من المجلات الثقافية العربية والإسلامية - المطبوعات الإسلامية الداخلية في السوق السوداء في الصين). الفصل الرابع: جهود العلماء في إنتاج اللغة العربية تعليميا وعلميا.. المبحث الأول: من العلماء النابغين وجهودهم في اللغة العربية؛ (الشيخ محمد تواضع بانغ شيكيان - الشيخ محمد تواضع /بانغ شيكيان - عبد الرحمن نا جونغ - يوسف شين كيلي)..
- فقرة 15المبحث الثاني؛ إنتاج اللغة العربية تعليميا وعلميا (في كتب اللغة العربية التعليمية - كتب قواعد اللغة العربية - كتب المحادثة العربية - البلاغة - فقه اللغة - تصنيف المعاجم - لقطة عن إنجاز الأدب العربي) نتائج الباب: .. خاتمة الرسالة أ- ملخص البحث: ب توصيات: قسم الملاحق .. الملحق الأول : نشاطات الثقافة الإسلامية في تاريخ الصين. . () الاتصال الثقافي بين الصين والعرب : البعثات والوفود التجارية في عصري تانغ وسونغ. .. () - بعثات الطلاب الصينيين في الأزهر الشريف في عصر الجمهورية () - مراكز الثقافة الإسلامية القديمة المساجد التراثية في الصين () - المنظمات الإسلامية في عصر الجمهورية. الملحق الثاني: الكتب والمنشورات الإسلامية التي نشرت في تاريخ الصين () الكتب الإسلامية المراجعة لصالح ليو جي في القرن الثامن عشر () الكتب الإسلامية المنشورة في عصر الجمهورية. () - المجلات و الجرائد الإسلامية في عصر الجمهورية.. الملحق الثالث: التربية والتعليم الإسلامية. () بعض المدارس الإسلامية في النصف الأول من القرن العشرين () - بعض المدارس الإسلامية والعربية الأهلية في الربع الأخير من القرن العشرين
- فقرة 16() جدول المحاضرات الأسبوعي لمعهد الدراسات الإسلامية في لينشيا ()- جدول المحاضرات لمنهج مدرسة شينغدا للمعلمين في عصر الجمهورية () الكتب المنهجية في المدارس الإسلامية في المساجد في القديم () - المعاهد الإسلامية الحكومية المعاصرة.. () - منهج التدريس للمواد الدينية في المعهد الإسلامي في جينغجو. الملحق الرابع مناهج تعليم اللغة العربية بالجامعات الصينية. () أقسام اللغة العربية في الجامعات الصينية. .. () جدول المقررات الدراسية في تخصص العربية من جامعة اللغات الأجنبية شانغهاي () متطلبات التعليم للمنهج الموحد للمبتدئين. () متطلبات التعليم لمنهج تعليم اللغة العربية للصفوف المتقدمة () المقررات الدراسية لمنهج تعليم اللغة العربية للصفوف المتقدمة () المنهج الموحد لتدريس اللغة العربية في المرحلة التعليمية الأساسية الملحق الخامس من جهود التأليف والترجمة للثقافة الإسلامية واللغة العربية () إنتاج ترجمات القرآن الكريم باللغة الصينية في القرن العشرين () إنتاج التأليف والترجمة في عصر المنشورية. () إنجازات اللغة العربية فنيا و علميا في النصف الأخير من القرن العشرين.. () إنجازات نشر وتصنيف المعاجم العربية في الصين. الملحق السادس الوقائع ..الكبرى. الوقائع الكبرى لنشر الثقافة الإسلامية واللغة العربية في الصين.. الفهرس المفصل لبعض الموضوعات المهمة - الآيات القرآنية.. .. ..
- فقرة 17.. الأحاديث النبوية.. - الأبيات - أعلام العرب والأجانب. - أعلام الصينيين. - أعلام المستشرقين - المنظمات الإسلامية مدارس ومعاهد اللغة العربية والإسلامية. - أقسام وكليات اللغة العربية في الجامعات الصينية. (أ) المراجع العربية. (ب) المراجع الصينية. (ت) ..المخطوطات قائمة المراجع (ث) مواقع الانترنت.. فهرس عام